Вы здесьИгорь Александрович Егоров
Биография
![]() Игорь Александрович Егоров (род.19 октября 1953, Ленинград) – ученый-китаист, переводчик с китайского, английского и испанского языков В 1980 году он закончил восточный факультет Санкт-Петербургского государственного университета по специальности «китайский язык и литература». После завершения учебы работал переводчиком с английского, китайского и испанского языков, экспедитором в морском порту, помощником генеральных директоров крупных компаний. В 1987-1994 годах занимал должность редактора и заведующего редакцией в Ленинградском отделении издательства «Художественная литература». Переводил с китайского и английского художественную и научную литературу, книги по культурологической тематике, религии, философии и эзотерике, а также альбомы по искусству и путеводители. Общий объем опубликованных им литературных переводов более – 260 авторских листов. Много лет И.А.Егоров занимается переводом современной китайской литературы. В его переводах вышли роман Су Туна «Последний император», повесть «Луна на дне колодца», рассказы Су Туна, Юй Хуа, Оуян Сяньцэня, Мао Дуня. Игорь Егоров – единственный русский переводчик, специализирующийся на прозе Мо Яня. Переводить его Игорь Александрович начал до того, как тот получил Нобелевскую премию 2012 года за роман «Большая грудь, широкий зад». К переводам произведений выдающегося китайского писателя наш гость пришел не сразу. Мо Янь бывший военный, а произведения армейских авторов Игорю Александровичу не нравились. Только после прочтения «Красного гаоляна», и особенно романов «Страна вина», «Большая грудь, широкий зад» он понял, что это настоящая литература. Выбор авторов для переводов у Игоря Александровича происходит интуитивно. В этом сказывается многолетний опыт работы редактором. В случае с романом «Большая грудь …» Мо Яня это чистая мистика, когда на самых первых страницах текста строчки вдруг начинают мерцать каким-то серебристым светом – ага, настоящее! И он взялся за перевод романа даже не прочитав его до конца. После публикации на русском языке романов «Страна вина» и «Большая грудь, широкий зад» Игорь Александрович, что называется, «проснулся знаменитым». Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё СоставительПереводчик
Антонина82 про Янь: Сказитель [нобелевская лекция] (Публицистика)
03 06 Мне тоже очень понравилось выступление Мо Яня. Образно поведал о своей жизни
sibkron про Маккарти: Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе [Blood Meridian or the Evening Redness in the West ru] (Историческая проза, Современная проза, Вестерн)
28 08 Если Бог хотел бы вмешаться в процесс вырождения человечества, неужели Он уже не сделал бы этого? Среди себе подобных проводят отбор волки, дружище. Какой другой твари это по силам? А разве род человеческий не стал ещё большим хищником? В мире заведено, что всё цветёт, распускается и умирает, но в делах человеческих нет постепенного упадка, и полдень самовыражения человека уже свидетельствует о грядущей ночи. На пике достижений иссякает дух его. Его меридиан, зенит достигнутого есть одновременно и его помрачение, вечер дней его. Он любит игры? Пусть играет, но что-то ставит на карту. То, что вы здесь видите, эти руины, которым дивятся племена дикарей, разве это, по-вашему, не повторится? Повторится. Снова и снова. С другими людьми, с другими сыновьями. Послевоенное время. Закончилась американо-мексиканская война, но в Мексике и штатах Техас и Нью-Мексико бушуют страсти. Индейские стычки в этих местах продолжались вплоть до начала XX века. Кормак Маккарти описывает 40-е - 50-е годы XIX века. В основе сюжета отчасти реально происходившие события. Некая банда Джона Джоэла Глэнтона (даже историческое имя сохранено) после войны подряжается избавать мексиканские власти от набегов апачей. За каждый скальп полагается определенная награда. Войдя во вкус, члены банды стали убивать мирных жителей, мексиканцев, индейцев и даже порой своих же товарищей. Завершается деятельность банды реально существовавшей стычкой с индейцами-квечанами (ранее юма) из-за конфликта с паромом. Маккарти использовал в качестве материалов противоречивые мемуары некоего Сэмюэла Чемберлена, утверждавшего, что принимал участие в деятельности банды. Но это все исторические реалии. На самом деле произведение Маккарти намного глубже. Склоняюсь к мысли, что мифический Судья Холден - Архонт, а банда апачей, которых они пытались догнать на протяжении романа - это Дьявол. Инфернальная выжженная земля напоминала порой ад. Протагонисту Маккарти дал выжить, потому что он олицетворял остатки человеческого. Правда, оставил финал открытым. Победил ли Архонт Судья Холден героя Мальца? Получается Маккарти оставляет дверцу для раздумий. Реально зло сильнее, но выживет ли человеческое - зависит от людей. P.S. Самый сильный роман Маккарти из переведённых.
prjanik про Маккарти: Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе [Blood Meridian or the Evening Redness in the West ru] (Историческая проза, Современная проза, Вестерн)
22 11 Так и задумано, что вся прямая речь без выделения? Читать невозможно.
Elric про Клавелл: Благородный дом. Роман о Гонконге (Исторические приключения)
13 01 Действие еще через 100лет от классического Гонконга и антуража первой книги практически ничего не осталось - все война корпораций - стаким де успехом все это могло происходить в америке , если бы не постоянные отсылки на деятельнось Карги Струанз то связи не было вообще практически никай
БИЛЛИ БОНС про Клавелл: Благородный дом. Роман о Гонконге (Исторические приключения)
15 12 Огроменное спасибо, тому кто залил(снимаю шляпу).Дочитаю "Гайдзин" и возьмусь за "Благородный дом" |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
alexk RE:Опять кончился сертификат 1 день
alexk RE:Как стать гениальным художником, не имея ни капли таланта 1 день Aleks_Sim RE:Ух, как я не люблю спамеров! 3 дня weis RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 дня Саша из Киева RE:Последняя тайна 6 дней nehug@cheaphub.net RE:Багрепорт - 2 1 неделя Sinekura1204 RE:Анкета 1 неделя tvv RE:Не скачиваются книги! 1 неделя Моржехрен RE:Анна Радклиф - Итальянец 1 неделя Кирка3105 RE:Книга Мари Лоуренс «Реванш империй» 2020 1 неделя sveik74 RE:Правила пользования библиотекой Либрусек 1 неделя larin RE:Загрузка книг 2 недели Zadd RE:Роскомнадзор 2 недели Paul von Sokolovski RE:Всех с Новым Годом!!!!!!!!! 2 недели chas RE:С Новым Годом! С новым глюком :) 2 недели alexgor1 RE:список книг, сделанных для Либрусека 4 недели Lasyavati RE:Хождения 1 месяц FenHuan RE:Буддизм. Один учитель, много традиций 1 месяц Впечатления о книгах
скунс про Дронт: Брат [≈ Ещё раз] [litres] (Героическая фантастика, Попаданцы)
21 01 Интересно написано , увлекательно читать , мне понравилось Оценка: хорошо
Borger про Тюняев: Власть во власти Власти (Фэнтези)
21 01 Судя по аннотации, "книга будет интересна" прежде всего психиатрам. Читать уже боюсь :) Оценка: нечитаемо
Yuriko про Янков: Дар Хранителей (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
21 01 С такими аннотациями и врагов не надо (((
tol55 про Назимов: Cherry. Видевший будущее (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
21 01 Проглотил. Как будто вновь очутился в 90-х. Оценка: хорошо
mysevra про Анделин: Очарование женственности [Fascinating Womanhood ru] (Самосовершенствование, Домоводство)
21 01 Дочитала. Наконец-то. Да я всеми руками "за". Только вот, как показывает практика, далеко не все мужчины могут это адекватно оценить. И потом, если возвращаешься с любимой, но сильно ненормированной работы, то понимаешь, ……… Оценка: хорошо
mysevra про Ван Вогт: Путешествие «Космической гончей» [The Voyage of the Space Beagle ru] (Космическая фантастика)
21 01 То ли перевод сделан "на отцепись", то ли причина совсем в другом. Оценка: неплохо
mysevra про Бакстер: Плот [Raft ru] (Научная фантастика)
21 01 Необычный мир. Аннотация, в принципе, пересказывает книгу, так что особой непредсказуемости сюжета нет. Суховатый стиль изложения. Оценка: неплохо
Ultima2m про Никонов: Вселенная Марка [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
21 01 Давно начинал читал эту серию, а сейчас накопились продолжения. Но не пошло, как и многим другим. Не оцениваю.
iggrasill про Владимир Ильич Ленин
21 01 Правильный пацан был. Это же нада было так зашкварить иконостасников( муслимы такие же зашквары ссученые), и создать такое государство. Государство, где язык общения и образования, выбирался не на манер империи - большинство ………
Lena Stol про Виноградов: Дивный Мир Будущего (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
21 01 Сначала интересно, но потом... какое-то Сопротивление?? Вообще отбило охоту читать.
Lena Stol про Абвов: Посланник богини [калибрятина] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
21 01 Очень даже неплохо написано. Правда во второй половине книги изобилие описаний трофеев, но читать интересно, и хорошо бы увидеть продолжение. |